what changes can we expect from an official mother 3 localization
Il culo di Lucas potrebbe essere un no-no
Abbiamo aspettato quasi 10 anni per localizzare ufficialmente Nintendo Madre 3 . L'attesa è stata così lunga, ha iniziato a sembrare impossibile. Tuttavia, a causa di alcune indiscrezioni della scorsa settimana, sta iniziando a sembrare sempre più probabile che potrebbe finalmente arrivare una versione occidentale. Soprattutto quando si tiene conto di EarthBound e EarthBound Beginnings 'recente arrivo al Wii U eShop, aderendo Lucas Super Smash Bros. elenco e il decimo anniversario di Madre 3 Il rilascio giapponese si avvicina rapidamente, ci si chiede se questo potrebbe effettivamente essere l'anno.
Naturalmente, con qualsiasi localizzazione (in particolare proveniente da Nintendo), molti fan sono preoccupati per la possibilità di censura. Madre 3 è uno dei più grandi videogiochi che io abbia mai giocato, e odio vedere troppi contenuti cambiati, ma a causa di determinati eventi e personaggi presenti nel gioco, questo sembra inevitabile.
Quindi, cosa cambierebbe Nintendo durante il processo di localizzazione di Madre 3 ? Bene, diamo prima un'occhiata a EarthBound , un gioco che ha ricevuto alcune notevoli modifiche prima di uscire dal Giappone. Questo potrebbe darci un indizio sul tipo di cose che Nintendo cercherà Madre 3 .
antivirus con VPN incluso
Ignorando per ora le numerose revisioni al testo e al dialogo, EarthBound presentava diversi sprite e elementi visivi di sfondo che sono stati modificati per vari motivi. I principali includono:
- Gli sprite nudi di Ness in Magicant sono coperti con l'abito da pigiama dall'inizio del gioco, ovviamente perché la nudità sarebbe più problematica in Occidente.
- Le statue di Polpo e Kokeshi si trasformano in Matite ed Eraser, poiché i riferimenti culturali andrebbero persi su un giovane pubblico internazionale.
- Gli sprite di battaglia degli Insane Cultists hanno rimosso le lettere 'HH' dai loro cappelli e sono stati sostituiti con palline da pallina per renderli meno simili ai membri del KKK. Inoltre, il nome della città Threek è stato cambiato in Threed, probabilmente perché Threek potrebbe essere interpretato come Three-K o KKK.
- Le croci rosse furono rimosse dagli ospedali e l'aspetto di un certo camion rosso fu modificato per evitare potenziali cause legali con la Croce Rossa e la Coca-Cola.
- I segni che leggono 'droga' sono stati sostituiti con 'negozio' nella maggior parte dei casi (ma non nel deserto di Dusty Dunes, per qualche motivo) e segni che dicevano 'bar' sono stati cambiati in 'caffè'. Inoltre, eventuali riferimenti all'alcol vengono sostituiti con caffè, caffè espresso, cappuccino e simili.
- C'è stata un'enfasi sulla rimozione o riduzione dei riferimenti alla violenza e alla morte, compresi i nuovi effetti sonori usati quando Pokey e suo fratello sono disciplinati dal padre.
Ulteriori modifiche sono disponibili su Legends of Localization, una pratica risorsa compilata da Clyde Mandelin di Starmen.net.
Quindi, per scomporlo, con EarthBound , Nintendo era specificamente interessata a eliminare o mitigare qualsiasi riferimento a nudità, sessualità, droghe, alcol, violenza, materiale che potesse portare a una causa e oscurare riferimenti culturali. Da Madre 3 sembra che contenga anche alcune di queste cose, ecco alcune delle modifiche che mi aspetto che Nintendo possa apportare se (* ahem * quando ) Madre 3 arriva finalmente alle coste occidentali.
Prima di tutto, alcune modifiche al nome sono probabilmente in ordine. È sicuro supporre che il gioco verrà chiamato EarthBound 2 o qualche altra variazione sul EarthBound nome, piuttosto che Madre 3 . Con l'originale Madre essere cambiato in EarthBound Beginnings per la sua uscita western (vorrei ancora che Nintendo restasse bloccato con 'EarthBound Zero'!), questa sarebbe una piccola sorpresa.
Ci sono anche alcuni nomi di personaggi e luoghi che potrebbero dover essere riconsiderati. In particolare: Kumatora, Hinawa, Club Titiboo, Osohe Castle e DCMC. Certo, è importante notare Super Smash Bros. Brawl usavano i nomi Kumatora e Hinawa sugli adesivi, quindi probabilmente sarebbero rimasti gli stessi - anche se sinceramente non mi dispiacerebbe che il nome di Hinawa venisse cambiato per corrispondere al nome di suo marito, Flint. 'Hinawa' si riferisce a una pistola a fiammifero, simile a una pistola a pietra focaia, e considerando i nomi di vicini, Accendino e Carburante, mi sono sempre chiesto perché Hinawa non fosse cambiato in qualcosa di più coerente. 'Abbinamento' sarebbe un nome strano, ma sono fiducioso che un team di localizzazione potrebbe trovare qualcosa di adatto a mantenere il tema.
come trovare xpath in chrome per il selenio
Per quanto riguarda gli altri, sono sicuro che Club Titiboo potrebbe essere considerato potenzialmente offensivo (heh, Titiboo), Osohe Castle è un po 'difficile da pronunciare e il nome della band DCMC potrebbe essere troppo simile all'ACDC. Hanno già ridipinto il Runaway Five per assomigliare meno ai Blues Brothers, quindi chissà cos'altro potrebbero cambiare, ma spero che lo lascino così com'è. Mi aspetto anche che non vedremo un nemico chiamato Chitarra piangente delicatamente per ragioni simili, anche se è un grande nome!
Ora sulle cose più grandi. Ogni volta che l'argomento di Madre 3 La localizzazione arriva, i fan indicano una manciata di scene e personaggi come ragioni per cui non vedrà mai la luce del giorno fuori dal Giappone.
Per cominciare, abbiamo i Magypsies. Questi meravigliosi personaggi non sono tecnicamente umani e hanno trasceso il genere. Le loro apparenze assomigliano a quelle delle drag queen stereotipate, complete di abiti, trucco e peli sul viso. Offrono persino ricordi di Lucas e amici costituiti da rasoi e rossetto. I Magypsies sono alcuni dei miei personaggi preferiti nel gioco, ma date le loro rappresentazioni, non sarebbe una sorpresa se Nintendo pensasse che fossero troppo controversi per un pubblico occidentale. Ho potuto vedere Nintendo cambiare i loro abiti, manierismi, rimuovere qualsiasi riferimento al genere o scegliere un genere specifico e attenersi ad esso. Tuttavia, spero sinceramente che i Magypsies rimangano invariati. Penso che siano perfetti così come sono.
C'è un momento specifico che coinvolge una Magypsy di nome Ionia che posso quasi garantire che sarebbe cambiato, però. La scena in questione si verifica in una primavera calda, quando Ionia insegna a Lucas come risvegliare i suoi poteri PSI per la prima volta. La traduzione dei fan rende un po 'poco chiaro ciò che sta realmente accadendo, ed è probabilmente altrettanto ambiguo nel testo originale giapponese. Fondamentalmente, Ionia (che ammette di essere nuda nella primavera calda) gira Lucas mentre lo schermo diventa nero. Poi sentiamo Ionia dire: 'Non lottare! Basta sopportarlo per un po '! Dopo un momento, lo schermo si riapre su Lucas con la testa sott'acqua e Ionia in piedi dietro di lui. E improvvisamente, Lucas si è svegliato con le sue capacità latenti di PSI.
Ora, ammetto che questa scena mi ha sempre lasciato piuttosto malato. È più che probabile che la scena fosse destinata a essere una sorta di 'battesimo', con Lucas che teneva la testa sotto l'acqua calda finché lo stress e il dolore non costringevano i suoi poteri mentali a emergere. Ma sicuramente non è chiarito, ed è facile vedere come potrebbe essere interpretato in un modo più sinistro e suggestivo. In realtà questo è un cambiamento che spero davvero che Nintendo decida di fare, e sarebbe molto facile da fare. Basta aggiungere un po 'di testo quando lo schermo diventa scuro per chiarire cosa sta realmente accadendo, o meglio ancora, non fare in modo che lo schermo si oscuri affatto in modo da poter vedere chiaramente cosa sta succedendo. Problema risolto.
A parte i Magypsies, l'altro grande momento si verifica nella giungla dell'isola di Tanetane, dove Lucas e gli amici consumano alcuni funghi dall'aspetto sospetto e finiscono con alcune allucinazioni seriamente psichedeliche. Con l'insistenza di Nintendo sulla rimozione di riferimenti a droghe e alcolici EarthBound , non c'è da stupirsi del motivo per cui i fan sarebbero scettici su questa scena. Personalmente, onestamente non penso che questa parte del gioco sia troppo problematica. Stanno mangiando i funghi per sopravvivere, piuttosto che per scopi ricreativi, e devono affrontare le conseguenze. È pensato per essere divertente.
Tuttavia, è possibile che Nintendo non consideri questo problema allo stesso modo e potrebbe decidere di modificarlo, ma come è meglio indovinarlo. Penso che sia probabile che lo sprite dei funghi possa essere cambiato in qualcos'altro, forse un pool di liquidi o un cibo che provoca disidratazione, un qualche tipo di creatura che usa l'ipnosi o qualsiasi altra soluzione creativa che gli editor di localizzazione di soluzioni possano inventare. Quindi riscrivi il testo e rimuovi eventuali riferimenti a farmaci e Nintendo è in chiaro. Se decidessero di mantenere i funghi, sarebbe sicuramente l'ideale. Dopotutto è uno dei miei momenti preferiti nella storia!
Rimanendo coerenti con la rimozione di droghe e alcol, potrebbero anche decidere di rimuovere il fantasma che beve vino nel Castello di Osohe. Potrebbero anche fare in modo che il fantasma lo chiami 'succo' o qualcosa del genere, un po 'come il ragazzo EarthBound chi chiama il suo drink un cappuccino quando è ovviamente un boccale di birra. Guardare il vino scorrere attraverso il corpo del fantasma e schizzare a terra è sempre divertente, quindi spero che lo mantengano.
oracle pl sql domande di intervista avanzate
Il prossimo è il problema della violenza. Ignorando la lotta finale contro il boss (che è meglio non cambiare, o almeno aiutami, Nintendo!), Ci sono due momenti discutibili: la scena del falò e il capitolo con Salsa e Fassad. Il primo è uno dei momenti più potenti della storia e sarebbe un vero peccato vedere Nintendo tagliare tutto. Ma Flint drizza un tizio nell'intestino con un pezzo di legno e colpisce un altro ragazzo sul viso con esso prima di farsi rannicchiare nella parte posteriore della testa con un enorme pezzo di legname. Se Nintendo è ancora preoccupato per la violenza in EarthBound , quindi è possibile che alcune parti di questa scena possano essere modificate.
Per quanto riguarda Salsa e Fassad, c'è l'intera questione della crudeltà verso gli animali. Ma visto che Salsa alla fine si vendica sia di Fassad che del dispositivo che usa per fulminare la povera scimmia, speriamo che nulla di tutto ciò debba essere modificato.
Infine, ma sicuramente non meno importante, abbiamo le macchine per rifornimento di ossigeno del dungeon del fondo marino. Queste macchine sono state fatte per assomigliare ai mermen con labbra succulente e, al fine di ottenere ossigeno da loro, bisogna dare loro un bel bacio grande. Quindi, fondamentalmente, abbiamo un giovane ragazzo, una donna, un uomo e un cane che si danno da fare con le femmine per rimanere in vita sott'acqua. Ora, sono dell'opinione che le Oxygen Supply Machines siano troppo ridicole ed esilaranti per essere viste come sessualmente oscene, ma è del tutto possibile che Nintendo si senta diversamente. Spero comunque che la compagnia li terrebbe, perché amo quei ragazzi. Il Sea Floor Dungeon non sarebbe lo stesso senza di loro.
Oh sì, e c'è anche la scena in cui vediamo il culo di Lucas. I butts vanno bene, Nintendo? È un momento divertente, ma potrei prenderlo o lasciarlo.
A parte questo, sono sicuro che vedremo alcuni nuovi dialoghi, nomi di nemici e oggetti aggiornati e molte altre modifiche al testo per distinguerlo dalla traduzione dei fan. Conosco i creatori della traduzione dei fan offerti per consentire a Nintendo di utilizzare il loro lavoro gratuitamente, ma dubito fortemente che Nintendo li accetterebbe in quell'offerta. E va bene! Sono entusiasta di vedere che cosa escogitano gli esperti di localizzazione di Nintendo e, se non mi piace così tanto, posso sempre tornare indietro e giocare alla versione creata dai fan.
Questi sono i maggiori cambiamenti che mi aspetto che potremmo vedere se e quando Nintendo si localizzerà finalmente Madre 3 . Alcuni di loro con cui starei onestamente, ma alcuni sarebbero deludenti. Certo, dovremo solo aspettare e vedere cosa succede. Sarò felice finché avremo il gioco. Qualsiasi cosa è meglio di niente e dico che abbiamo aspettato abbastanza.
Nintendo, vogliamo Madre 3 !